Глоссарий

Описания книг могут быть сложны и непонятны. Стиль описаний разных книгопродавцов сильно отличается. Ниже приведено краткое описание обозначений, используемых на нашем сайте. Просим сообщать, если какие-либо обозначения останутся неясными.

[Квадратные скобки]

Не указанные в выходных данных книги авторы или редакторы, переводчики, иллюстраторы, фотографы могут быть отмечены в соответствующих отделах описаний в квадратных скобках.
Квадратные скобки в поле "Название" могут заключать в себе русскоязычное наименование книги на иностранном языке или более-менее известные сокращения длинных и неудобочитаемых наименований. Даты, данные в квадратных скобках, взяты не из книги, а получены в ходе изучения библиографии или подобных материалов. В квадратных скобках указаны ненумерованные издателем страницы.

Переплет

  • Целькожаный - корешок и крышки обтягивались кожей.
  • Полукожаный, или переплет в корешок, корешок и углы которого обтягивались кожей, а крышки выклеивались пестрой бумагой ручной выделки ("под мрамор", "павлинье перо", "птичий глаз" и др.);
  • Издательский картонаж, или переплет в папку - цельнокартонный переплет, оклеенный одноцветной бумагой с печатным текстом заглавия книги и выходными сведениями.
  • Коленкоровый/ледериновый переплет. Тканевая основа, обработанная механическим способом. Коленкор применяется в русском переплетном деле с 40-х годов XIX века, ледерин - с начала XX века. Он с одинаковым успехом использовался как дешевой массовой книги, так и роскошных, дорогих подарочных и библиофильских изданий. Преобладает с 30-х годов.
  • Составной переплет. Корешок из одного материала (например, кожа), крышки из другого (тканевые или бумажные).

Состояние

Возможно, наиболее важная часть описания. Следующие недостатки старинных книг встречаются наиболее часто и должны быть указаны:

  • Сильная зачитанность.
  • Значительные фоксинги (коричневые пятнышки на листах книги, появляющиеся в результате окисления). Характерно для книг, изданных позднее 1830-х гг. Для бумаги машинного производства (в отличие от тряпичной) появление фоксингов неизбежно.
  • Выцветание корешка/крышек/обложки. Предотвращается хранением книг за стеклом вдали от света.
  • Библиотечные печати.
  • Потертости. Надрывы. Утраты.

Общее описание состояния:

  • Плохое (ниже удовлетворительного);
  • Удовлетворительное. Книгой активно пользовались, в результате чего сильно пострадал ее внешний вид.
  • Хорошее. В целом, книга выглядит привлекательно, имеются отдельные недостатки, такие как потертости или небольшие надрывы.
  • Очень хорошее. Внешний вид весьма привлекателен, с учетом возраста. Наличие мелких недостатков, заметных при внимательном просмотре.
  • Отличное. Близкое к состоянию на момент выхода в свет, с учетом возраста.

Формат (по высоте книжного блока):

  • Малый: до 9,5-10 см.
  • Уменьшенный: от 10 до 17 см.
  • Обычный: 18 — 21 см.
  • Увеличенный: 22 — 24 см.
  • Энциклопедический: 25-27 см.
  • Очень большой: свыше 28 см.

Западноевропейская классификация, происходит от Альда Мануция:

  • ин-плано (лат. in plano, от planum — плоскость) — формат в целый развернутый лист;
  • ин-фолио (лат. in folio, от folium - лист) - формат в 1/2 листа, получаемый фальцовкой в один сгиб, 2°;
  • ин-кварто (лат. in quarto) - формат в 1/4 листа, получаемый фальцовкой в три сгиба, 4°;
  • ин-октаво - формат в 1/8 листа, 8°.